<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>稽古場ブログ</title>
      <link>http://www.kazuoohnodancestudio.com/japanese/blog/</link>
      <description></description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2007</copyright>
      <lastBuildDate>Wed, 18 Oct 2006 22:51:59 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>Tizys report</title>
         <description><![CDATA[<strong>Waiting for the ‘Aria’ by Tiziana Longo</strong><br>※イタリアからの研究生のリポートです（管理人）<br><br> On 12th  and 14th  September 2006 three italian, two opera singer and an anthropologist from Florence, came to meet Ohno Kazuo and visit his Studio in Kamihoshikawa. When they saw ‘La Argentina’ in a TV program they couldn’t forget. After saw many stage properties when they asked Ohno Yoshito how he directs the workshop he started the cla,after  for them: “ I have experienced Ohno Kazuo’s dance and Tatsumi Hijikata’s one..”. “ What is standing?”. “The eyes are looking at  nothing but can see through, then dance should start from there, like in a mirror, we look inside ourself”. Eyes should cross distances and Continents and come close, penetrate. He explained about practise in the class: walking with the rose,  squeezing the towel, the paper, the thread and the needle.. “ Try to put the thread into the needle carefully as you are coming inside yourself . Starting a dance is not starting a movement, the dancer come into the space”. When Yoshito Sensei started dancing his stages appearence had the impact of a standing sculpture, reminding De Chirico’s surrealist lay figure,  Rodin’s ‘The thinker’, he totally deleted his figure; his body changed density like the matter changes its state, solid, liquid and finally evaporation. Ohno Yoshito has the mistery of Monnalisa’s smile with a just mili movement he can metamorphose himself and the space. Kazuo Sensei’s dance is the explosion, but Yoshito Sensei’s one is the implosion, the atomic bomb before exploded, the atom before of disintegration. <br><br> One of the opera singer made a question about voice soul and body. Yoshito Sensei answered:“In  dance we have to connect with the space and the audience. In song the voice should born from the inside like a flower blooming through the audience, ‘Forte’ &‘Pianissimo’. The audience is waiting for the ‘Aria’. Kazuo Ohno use to dance ‘Aria’ at the end of the performance. The way the step, the hand, the voice comes out should reach Iraq, Israel, Brazil. It’s the way I’m trying to create my dance, feel the touch with the world. Everybody is waiting for the ‘Aria’. A beautiful building stands because of a solid base. In performance we have before to build a good base to make the building appear  more beautiful. The position of the body we choose follows the criteria of arranging an ikebana. Which is the best place the flower appears most beautiful? From wherever we look at the rose, from whatever corner we look at the rose it’s beautiful. Make our axis like the stalk of the rose, make the hands like petals, the head like the core of the rose, the feet like the roots of the rose tree. It’s a way of perceiving the aestetics of art, the beauty sense. The way we create art is  the way we create and melt the fiction and the reality” . He explained that through the head the dancer send and receive messages, and that for this reason the chin should be a little bit tilted down. He danced on Maria Callas’s Aria, he run and finally crouched in the position of Leonardo Da Vinci’s fetus. He peeped through the space clearing, moving  the air and we could feel the breeze and crying for the depth and the beauty. His dance was the most beautiful way (base) to introduce them to Kazuo Sensei. <br><br> When they met him they kept the silence for some minute. After they said thanks to Kazuo Ohno to have create a world of delicacy and poetry. One of them sang for him. His face was enlighted and at almost 100 years old we could feel him still dancing.
]]></description>
         <link>http://www.kazuoohnodancestudio.com/japanese/blog/2006/10/tizys_report.shtml</link>
         <guid>http://www.kazuoohnodancestudio.com/japanese/blog/2006/10/tizys_report.shtml</guid>
        
        
         <pubDate>Wed, 18 Oct 2006 22:51:59 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>大野一雄先生の日常9/12~10/10</title>
         <description><![CDATA[１月分まとめて投稿します<br><br><strong>2006年9月12日（火）</strong><br>●フィレンツェ歌劇場の歌姫が先生の枕元で歌う<br>横浜の県民ホールでの公演のために来日したフィレンツェ歌劇場の歌姫コンスエーロさんが来訪。ボローニャ大学のアーカイブで大野一雄の踊りを見て、訪ねていらっしゃったとのこと。どのような稽古を行って舞台へ至るのかなど、熱心に質問されました。質問には子息の慶人先生が核心を包み隠さず伝授。コンスエーロさんは大野先生の部屋を訪ねてその枕元で、魂の奥底から沸き上がってくるような静謐で力強いアリアを披露してくれました。<br><br><strong>2006年9月15日（金）</strong><br>●月刊誌『ハイファッション』(10月28日発売)の取材・撮影がありました<br>編集長の田口さんは70年代から舞踏を見続けている方。大野先生は大きく目を見開いて、歓迎されました。田口さんのご要望に答えて、舞台衣裳であるバレンチノの白いワイシャツに着替えて、居間で撮影。10月28日発売のハイファッション誌で4ページの特集になるとのことです。<br><br><strong>2006年9月20日（水）</strong><br>●来年度の大野一雄ガラ公演の取材＆撮影がありました<br>来年2007年1月27日（土）、28日（日）に神奈川県立青少年センターホールにて、大野一雄１００歳の年ガラ公演『百花繚乱』が行われます。詳細についてKANAGAWA ARTS PRESSと県の関係者の方々が取材にいらっしゃいました。大野先生はタキシードに着替えて、子息の慶人先生と一緒に居間で撮影。マリア・カラスの熱唱に包まれ、舞台さながらの熱のこもった時間でした。近々、KANAGAWA ARTS PRESS（（財）神奈川芸術文化財団発行）に掲載されるとのことです。<br><br><strong>2006年10月10日（火）</strong><br>● 上杉満代さんが写真展のご挨拶にいらっしゃいました<br>10月14日（土）から23日（月）まで新宿駅東口の高野ビル４階（コニカミノルタプラザ ギャラリーＢ＆Ｃで、写真家の方々主催の「舞踏家大野一雄写真展 秘する肉体」が開催されています。オープニングで踊られる上杉満代さんが大野家へご挨拶にいらっしゃいました。大野先生のお部屋で、師弟であるお二人のしっとりとした時間が流れていました。]]></description>
         <link>http://www.kazuoohnodancestudio.com/japanese/blog/2006/10/9121010.shtml</link>
         <guid>http://www.kazuoohnodancestudio.com/japanese/blog/2006/10/9121010.shtml</guid>
        
        
         <pubDate>Wed, 18 Oct 2006 22:44:37 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>大野一雄先生の日常8/12</title>
         <description><![CDATA[<strong>出版記念パーティへ出席</strong><br>2006年8月12日<br>

横浜・上星川の稽古場にて写真集「秘する肉体 大野一雄の世界」（刊：株式会社ク レオ）の出版記念パーティが開かれました。この写真集は大野一雄生誕100年を記念し、これまでに大野一雄を撮影してきた写真家42人の競演による、108点の大野一雄 の瞬間瞬間が集録されています。
写真家42人の主催による盛大なパーティに、大野一雄先生もタキシードでかけつけま した。細江英公先生はじめ、たくさんの写真家の方々がカメラを携えて待ち構え、会場はさながら大野先生の撮影会の様相を帯びました。西大條文一氏の祝いの舞いにつ  づき、子息・大野慶人先生を交えての三人でのコラボレーションも繰り広げられ、宴 は喜びに包まれました。]]></description>
         <link>http://www.kazuoohnodancestudio.com/japanese/blog/2006/08/test_1.shtml</link>
         <guid>http://www.kazuoohnodancestudio.com/japanese/blog/2006/08/test_1.shtml</guid>
        
        
         <pubDate>Thu, 24 Aug 2006 01:21:04 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>稽古の時間　2006年7月　</title>
         <description>2006年7月6日　大野慶人　稽古

「バラの花は、どこから見てもバラの花。
前からだけじゃない、後ろも、横も、上も、下から見ても、花。

美しい花はあるが、花の美しさはない。
自分が美しい花だということにもっと気づいて下さい。
花の美しさを演ろうとすると、美しい花を隠してしまう。

花を持つのは、からだの芯をつくるため。
花は天界からのメッセージを受ける。
頭頂もそう。頭頂の目。
根は限りなく闇へ伸びる。
二つの力がせめぎあっているのが、からだ。

花を手に持つ時、どこに持つのか。
花と自分が離れている距離があり、花が自分に入ってくる距離がある。
それを探してください。」

”A Rose flower is a rose flower when seen from any directions.  
It is a rose flower not only when it is seen from the front but also is fully and truly when seen from behind, from sides, from any directions.

There is only a beautiful flower, and no beauty of the flower exists.  
Realize more deeply that you are one beautiful flower.  
When you try to perform the beauty of the flower, you will end up with concealing one beautiful flower, beautiful you. ”
</description>
         <link>http://www.kazuoohnodancestudio.com/japanese/blog/2006/08/test3_1.shtml</link>
         <guid>http://www.kazuoohnodancestudio.com/japanese/blog/2006/08/test3_1.shtml</guid>
        
        
         <pubDate>Sun, 20 Aug 2006 09:48:56 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>「稽古場ブログ」オープン致しました！</title>
         <description><![CDATA[<img alt="img01.jpg" src="http://www.kazuoohnodancestudio.com/japanese/blog/img01.jpg" width="232" height="151" align="left" class="mar_rl10" /><p>大野一雄舞踏研究所の研究生による、大野一雄の日常と、大野慶人の稽古の記録を随時更新致します。
遠方にお住まいで稽古に通うことが難しい方、実際稽古ではどのようなことを行うのか興味のある方などに、舞踏研究所に関する最新情報をお届けいたします！
<a href="mailto:info@kazuoohnodancestudio.com">ご意見、ご感想、ご質問等、是非お寄せください。</a></p>
]]></description>
         <link>http://www.kazuoohnodancestudio.com/japanese/blog/2006/08/test2.shtml</link>
         <guid>http://www.kazuoohnodancestudio.com/japanese/blog/2006/08/test2.shtml</guid>
        
        
         <pubDate>Sun, 20 Aug 2006 09:42:53 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
